.RU

Теория перевода - Задачами дисциплины является


^ Теория перевода
Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы (108 час).

Структура дисциплины: аудиторные занятия – 36 час (1 з.е.), самостоятельная работа – 72 час (2 з.е.) Изучение дисциплины заканчивается зачетом.

Целью изучения дисциплины является формирование у магистрантов представление о теории перевода как современной отрасли науки, создание теоретической основы для эффективного овладения практическим переводом.

Задачами дисциплины является: дать понимание перевода как межъязыковой межкультурной посреднической деятельности; изучить основные закономерности процесса перевода; раскрыть понятие «репрезентативности перевода» (качества перевода), разъяснить ее критерии; создать теоретическую основу для выработки практических умений и навыков в области перевода; показать алгоритм действий переводчика.

Основные дидактические единицы (разделы): основы общей теории перевода (место и роль перевода в современном мире, теория перевода как научная дисциплина, виды перевода; проблема переводимости, языковая картина мира и перевод); оценка качества перевода: понятие репрезентативности (проблема оценки качества перевода: адекватность, эквивалентность, репрезентативность; репрезентативность перевода на фонетическом уровне, репрезентативность перевода на морфологическом уровне, репрезентативность перевода на лексическом уровне, репрезентативность перевода на синтаксическом уровне); моделирование переводческой деятельности (проблемы изучения процесса перевода и теория закономерных соответствий, денотативная и трансформационная модели процесса перевода; семантическая и коммуникативная модели перевода, информативная модель перевода, перевод как синтез через анализ); актуальные проблемы теории перевода и их роль в оптимизации переводческой практики (единицы перевода; прагматические аспекты перевода; роль фоновых знаний в работе переводчика, нормы профессионального поведения переводчика).


^ В результате изучения дисциплины студент должен:
знать: основы теории перевода;

уметь: продемонстрировать знание основ теории; логично и последовательно представить освоенное знание; выбрать словарь, необходимый для решения определенной переводческой задачи, и эффективно использовать извлеченную информацию; оценить качество перевода на основе научных критериев;

владеть: навыками контекстуализации новой информации и ее толкования; навыками применения изученной теории в собственной переводческой практике.

Виды учебной работы: лекции и самостоятельная работа (написание рефератов, подготовка докладов и презентаций).


^ Аннотация дисциплины

Технологии синтеза речи

1

Наименование дисциплины: Технологии синтеза речи

2

^ Общая характеристика дисциплины

2.1. Цели изучения дисциплины

Ознакомление студентов с теоретическими основами построения систем синтеза речевого сигнала и их применением в практической деятельности. Дисциплина обеспечивает совершенствование навыков, полученных при изучении цифровой обработки сигнала, баз знаний, экспертных систем и программирования.

2.2. В результате изучения дисциплины студент должен:

− усвоить основные идеи, понятия и методы построения систем синтеза речевого сигнала;

− уметь использовать, анализировать и создавать систем синтеза речевого сигнала с целью улучшения организации и реализации человеко-машинных интерфейсов.

2.3. Лекторы: к.т.н., доцент Русанова О.А.

3

Трудоемкость (объем) дисциплины в часах

Всего часов –72. Аудиторные - 36 ч, из них лекции 0,5 (18 ч), лабораторные работы 0,5 (18 ч); самостоятельная работа - 36 ч, из них изучение теоретического курса 0,5 (18 Ч) и рефераты 0,5 (18 ч).

4

Структура дисциплины

  1. Системы синтеза речевого сигнала. Классификация.

  2. Синтез на основе естественной речи.

  3. Целостные синтезаторы.

  4. Компилятивные синтезаторы.

  5. Прямой синтез.

  6. синтез по правилам

  7. Синтез на основе искусственной речи (методы кодирования речевого сигнала)

  8. Использование артикуляционной модели

  9. Кодирование формы сигнала

  10. Описание состояния речевого тракта

  11. Описание спектра сигнала

  12. Спектрально-полосной синтез

  13. Формантный синтез.

  14. КЛП-синтез

  15. Использование Марковских моделей в системах синтеза речи

  16. Использование нейросетей в системах синтеза речи

  17. Современные системы синтеза устной речи
^ В результате изучения дисциплины студент должен:
знать: приемы и методы синтеза речевого сигнала; методы описания речевой волны; основные подходы к построению речевых систем.

уметь: адекватно решать задачи синтеза речевого сигнала; использовать знания о построении речевых систем; уметь использовать различные описания форм речевой волны;

владеть: знаниями о процессах речеобразования, методами сжатия речевого сигнала, формулировать и решать задачи синтеза речевого сигнала для систем с ограниченным и неограниченным словарем,

^ Виды учебной работы: лабораторный практикум и самостоятельная работа (написание рефератов, подготовка докладов и презентаций).

Изучение дисциплины заканчивается зачетом..




^ Аннотация дисциплины

«Современные проблемы системного анализа и управления»

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов. Из них аудиторные часы - 2 з.е. (72 ч), самостоятельная работа изучение теоретического курса - 2 з.е. (72 ч). Изучение дисциплины заканчивается экзаменом.

^ Аннотация дисциплины

«Современные методы обработки информации»


Цели освоения дисциплины

Дисциплина «Современные методы обработки информации» предназначена для магистрантов первого курса, обучающихся по направлению 220100 «Системный анализ и управление».

Целью изучения дисциплины «Современные методы обработки информации» является получение компетенций, необходимых для проведения анализа больших объемов информации с использованием современных методов добычи данных (data mining).

Изучение дисциплины «Современные методы обработки информации» позволяет сформировать у магистрантов компетенции, необходимые для решения задач по обработке информации в производственно-технологической, проектной и научно-исследовательской деятельности.

Студент должен уметь: производить подготовку данных к проведению анализа, выбирать подходящий метод для анализа и визуализации данных.

Студент должен получить навыки проведения анализа с использованием современных математических пакетов Statistica и Deductor.


Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единицы, 72 часа. Из них практических занятий – 1 з.е. (36 ч.), самостоятельная работа изучение теоретического курса - 1 з.е. (36 ч.) Изучение дисциплины заканчивается зачетом.


^ Содержание дисциплины

Технологии анализа данных. Введение в анализ данных. Структурированные данные. Подготовка данных к анализу.

Консолидация данных. Задача консолидации. Основные концепции хранилищ данных. Очистка данных.

Трансформация данных. Трансформация упорядоченных данных. Группировка данных. Слияние данных. Нормализация и кодирование данных.

Визуализация данных. Визуализаторы общего назначения. OLAP-анализ.

Data Mining. Ассоциативные правила. Алгоритм кластеризации k-means. Сети и карты Кохонена.

Анализ и прогнозирование временных рядов. Временной ряд и его компоненты. Модели прогнозирования.

Аналитическая платформа Deductor.

^ Аннотация дисциплины
«Современные системы искусственного интеллекта»


Цели освоения дисциплины

Дисциплина " Современные системы искусственного интеллекта" предназначена для студентов четвертого курса, обучающихся по направлению 220100 «Системный анализ и управление». Целью преподавания дисциплины является знакомство с методами и технологиями построения интеллектуальных систем. Основная задача дисциплины – обучить методам решения прикладных задач с применением технологий искусственного интеллекта. В результате изучения дисциплины студент должен знать основные технологические подходы к построению интеллектуальных систем, критерии выбора инструментальных средств, методы автоматизации формирования знаний. В результате изучения дисциплины студент должен научиться применять изученные технологии для создания интеллектуальных систем.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единицы, 72 часа. Из них лекции – 0,5 (18 ч), лабораторные работы – 0,5 з.е. (18 ч.), самостоятельная работа изучение теоретического курса – 0,5 з.е. (18 ч.), индивидуальные задания - 0,5 з.е. (18 ч.). Изучение дисциплины заканчивается зачетом.


^ Содержание дисциплины

Технологические аспекты построения интеллектуальной системы. Этапы технологического процесса разработки экспертной системы: обоснование, идентификация, концептуализация, формализация, реализация, тестирование. Уровни реализации: демонстрационный прототип, исследовательский прототип, действующий прототип, промышленная система, коммерческая система. Показатели качества: работоспособность, достоверность и информативность решений. Показатели быстродействия: относительные временные затраты, эффективность вывода, количество изменений состояния рабочей памяти в единицу времени. Аппаратные и программные инструментальные средства. Символьные языки программирования. Специализированные языки инженерии знаний, "пустые" системы, оболочки. Критерии оценки инструментальных средств: универсальность, мощность, эффективность. Характеристические особенности инструментальных систем высокого уровня. Современный рынок оболочек.

Методы приобретения знаний. Языки представления знаний и текстовые редакторы. Интеллектуальные редакторы. Методы автоматизированного формирования знаний. Методы извлечения знаний. Принципы индуктивного обобщения. Обобщение по признакам. Обобщение по структурам. Системы автоматического формирования знаний.

Примеры построения интеллектуальных систем для решения различных прикладных задач.

tema-27-prestupleniya-v-sfere-ekonomicheskoj-deyatelnosti-20-primenenie-norm-osobennoj-chasti.html
tema-27-reviziya-audit-importa-produkcii-i-raschetov-s-postavshikami-metodicheskie-ukazaniya-po-vipolneniyu-kursovoj.html
tema-28-dogovor-vozmezdnogo-okazaniya-uslug-uchebno-metodicheskij-kompleks-dlya-studentov-specialnosti-030501yurisprudenciya.html
tema-28-osnovnie-ponyatiya-finansovogo-rinka-uchebno-metodicheskij-kompleks-udk-bbk-m-rekomendovano-k-izdaniyu-metodicheskim.html
tema-28-predostavlenie-kompensacij-za-usloviya-truda-obespechenie-rabotnikov-sredstvami-individualnoj-zashiti.html
tema-29-analiz-finansovo-ekonomicheskoj-deyatelnosti-aptechnoj-organizacii-1-2-tovarnaya-politika-v-apteke-10.html
  • lesson.bystrickaya.ru/obrabotka-ekonomicheskoj-informacii-sredstvami-yazika-pascal.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/upravlenie-i-struktura-vneshnego-dolga-rossii.html
  • ekzamen.bystrickaya.ru/rs-tairipti-atalui.html
  • apprentice.bystrickaya.ru/vpliv-masovo-komunkac-na-grupovu-ndivdualnu-svdomst.html
  • tests.bystrickaya.ru/korrekcionnaya-i-profilakticheskaya-rabota-s-detmi-imeyushimi-narusheniya-zreniya.html
  • pisat.bystrickaya.ru/uchebnaya-programma-kompleks-po-discipline-cpecialnost-050102-biologiya-cheboksari.html
  • credit.bystrickaya.ru/po-specialnosti-15080265-gidravlicheskie-mashini-gidroprivodi-i-gidropnevmoavtomatika.html
  • vospitanie.bystrickaya.ru/zhabaev-zhambil.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/vladimiryurovickijatomnoe-teplo-rossii-pavel-amnuel-vosem-vsadnikov-apokalipsisa.html
  • doklad.bystrickaya.ru/uroki-obsheniya.html
  • control.bystrickaya.ru/biogenerator-kto-chto-znaet-stranica-2.html
  • reading.bystrickaya.ru/literatura-alekseev-v-m-tihomirov-v-m-fomin-s-v-optimalnoe-upravlenie-m-nauka-1979.html
  • knigi.bystrickaya.ru/rossijskie-smi-o-mchs-monitoring-za-9-sentyabr-2011-g-stranica-17.html
  • college.bystrickaya.ru/151-obshaya-harakteristika-volevih-dejstvij-uchebnik-dlya-vuzov-spb-piter-2008-583-s-il-seriya-uchebnik-dlya-vuzov.html
  • essay.bystrickaya.ru/dimetilacetamid-metodika-vipolneniya-izmerenij-massovoj-koncentracii-ionov-ammoniya-v-prirodnih-i-stochnih-vodah.html
  • grade.bystrickaya.ru/nadpis-podpis-lena-stranica-2.html
  • letter.bystrickaya.ru/nevozmozhnij-prirost-naseleniya-issledovanie-polya-rassinera-paul-rassinier.html
  • assessments.bystrickaya.ru/cipa-evrazijskogo-soveta-sertificirovannih-buhgalterov-i-auditorov-essba-bez-otriva-ot-raboti-povisit-kvalifikaciyu-legko.html
  • occupation.bystrickaya.ru/moskva-ul-sadovaya-samotechnaya-d-8-informacionnoe-pismo.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/obosnovanie-logiki-voprosov-a-v-fedorov-mediaobrazovanie.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/programma-2-oj-mezhdunarodnoj-nauchno-prakticheskoj-konferenciiaktualnie-problemi-sertifikacii-produkcii-i-uslugna-rossijskom-i-mezhdunarodnom-rinkah.html
  • uchit.bystrickaya.ru/strategicheskij-plan-upravleniya-predprinimatelstva-i-promishlennosti-atirauskoj-oblasti-na-2011-2015-godi-razdel-missiya-i-videnie-stranica-3.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/voprosi-k-zachetu-po-discipline-istoriya-razvitiya-buhgalterskogo-ucheta-analiza-i-audita-dlya-studentov-zaochnoj-formi-obucheniya.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/pyataya-mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-konferenciya-gosudarstvo-i-banki-partnerstvo-v-sfere-protivodejstviya-legalizacii-prestupnih-dohodov-stranica-10.html
  • znanie.bystrickaya.ru/4318-rascheti-po-prognozu-pererabotki-i-podtopleniya-beregovoj-polosi-vodohranilisha-i-nizhnego-befa.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/vospitanie-devushek-chast-11.html
  • student.bystrickaya.ru/1-ciklichnost-ekonomicheskogo-razvitiya-prichini-i-proyavleniya-ponyatie-i-sushnost-ekonomicheskih-ciklov-ih-klassifikaciya-i-prichini-vozniknoveniya-fazi-cikla.html
  • composition.bystrickaya.ru/osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-po-napravleniyu-podgotovki-230700-prikladnaya-informatika-profil-informacionnaya-sfera.html
  • turn.bystrickaya.ru/ot-samopoznaniya-k-poznaniyu-mira-predmet-filosofii.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/tema-shestidesyatiletnyaya-molodezhnaya-organizaciya-sekreti-uspeha.html
  • notebook.bystrickaya.ru/informacionnij-byulleten-administracii-sankt-peterburga-12-663-5-aprelya-2010-g-stranica-3.html
  • klass.bystrickaya.ru/5-translational-implications-nadezhda-ryabceva.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-iii-benito-mussolini.html
  • tests.bystrickaya.ru/metodicheskie-rekomendacii-dlya-studentov-specialnosti-251100-bijsk.html
  • holiday.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-po-vipolneniyu-oformleniyu-i-zashite-diplomnih-rabot.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.